路 加 福 音 6:35
你們 5216 倒要 4133 愛 25 , 5720 仇敵 2190 , 也要 2532 善待 2532 他們, 並要 2532 借給 1155 , 5720 人不 3367 指望 560 , 5723 償還, # 2532 你們的 5216 賞賜 3408 就必 2071 , 5704 大 4183 了, 你們也 2532 必作 2071 , 5704 至高者 5310 的兒子 2071 , 5704 ; 因為 3754 他 846 恩待 2076 , 5748 , 5543 # 1909 那忘恩的 884 和 2532 作惡的 2532 。 Luke 6:35 But 4133 love ye 25 , 5720 your 5216 enemies 2190 , and 2532 do good 15 , 5720 , and 2532 lend 1155 , 5720 , hoping 560 , 0 for nothing 3367 again 560 , 5723 ; and 2532 your 5216 reward 3408 shall be 2071 , 5704 great 4183 , and 2532 ye shall be 2071 , 5704 the children 5207 of the Highest 5310 : for 3754 he 846 is 2076 , 5748 kind 5543 unto 1909 the unthankful 884 and 2532 to the evil 4190 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1155 的意思
from 1156;; v AV - lend 3, borrow 1; 4 1) to lend money 2) to have money lent to one's self 3) to take a loan, borrow For Synonyms see entry 5827
希臘文詞彙 #1155 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow1155, 5670 of thee turn not thou away. 路 加 福 音 6:34 And if ye lend1155, 5725 to them of whom ye hope to receive, what thank have ye? for sinners also lend1155, 5719 to sinners, to receive as much again. 路 加 福 音 6:35 But love ye your enemies, and do good, and lend1155, 5720, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and to the evil. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|